Spanish Civil War
Tekstovi
- (španjolski) Lecciones históricas que el Partido Mundial ha sacado de las luchas de clase y de las derrotas del valiente proletariado de lengua española
- (Engleski) The Counter-Revolution and the Spanish Imperialist War – Three Articles from Bilan
- (Talijanski) Lezioni della controrivoluzione: Spagna 1936-39 Pt.2
- (Talijanski) Lezioni della controrivoluzione: Spagna 1936-39 Pt.1
- (Talijanski) Lezioni della controrivoluzione: Spagna 1936-39
- (Talijanski) Gli anarchici santificano B. Croce. Pt.2
- (Engleski) The Tactics of the Comintern from 1926 to 1940 (Pt. 6)
- (Engleski) The Tactics of the Comintern from 1926 to 1940
- (Francuski) Pour la fraction française de la gauche communiste
- (Talijanski) Siamo giunti all’ultimo atto del massacro spagnuolo?
- (Francuski) Notes Internationales
- (Francuski) Une "leçon" trotskiste des événements d’Espagne
- (Francuski) Tendances et contradictions de l’évolution capitaliste
- (Talijanski) Il sanguinoso bilancio di Teruel
- (Talijanski) Anido, ministro di Franco
- (Talijanski) I pirati!
- (Francuski) Notes Internationales
- (Talijanski) La vittoria di Teruel è la vittoria sui cadaveri operai
- (Talijanski) Il pateracchio massimalista-anarchico
- (Talijanski) La guerra è l'opposto della rivoluzione
- (Francuski) Les victoires ou les défaites militaires ont une seule victime : les ouvriers espagnols
- (Talijanski) A che punto siamo della guerra imperialista di Spagna?
- (Talijanski) "Miliziano" e "Mercenario"
- (Talijanski) L'Ufficio internazionale delle frazioni della Sinistra Comunista
- (Talijanski) Il Fronte Popolare
- (Francuski) Mouvement ouvrier internationale - Lettre ouverte à la R. W. L. (Fédération américaine de la Gauche communiste internationale). Réponse de la R. W. L.
- (Francuski) Le droit au soulèvement armé
- (Engleski) The Spanish Imperialist War and the Massacre of the Asturian Miners
- (Talijanski) "Né aderire né boicottare"
- (Talijanski) Tutti vogliono l’Unione Sacra nella Spagna repubblicana
- (Talijanski) Maurin vive ancora?
- (Francuski) Pour la solidarité de classe à toutes les victimes de la guerre d’Espagne
- (Talijanski) Il Patto Massimalista-Anarchico
- (Talijanski) Per la solidarietà di classe a tutte le vittime della guerra di Spagna
- (Talijanski) La controrivoluzione in Spagna
- (Talijanski) Diciannove luglio 1936
- (Talijanski) La reazione in Spagna
- (Francuski) Un manifeste des communistes mexicains sur le massacre de Barcelone
- (Francuski) Vers la révolution communiste en Italie
- (Francuski) De Almeira à la reconnaissance de la belligérance
- (Francuski) La répression en Espagne et en Russie
- (Talijanski) La violenza degli avvenimenti attuali e la loro significazione
- (Talijanski) La reazione antioperaia in Ispagna
- (Francuski) Antonio Gramsci - Camillo Berneri
- (Francuski) Plomb, Mitraille, Prison
- (Francuski) En Espagne, l’Antifascisme abat ses cartes
- (Talijanski) L’ordire regna a Barcellona
- (Talijanski) La "conquista della Rivoluzione"
- (Talijanski) Può una nuova prospettiva aprirsi per gli avvenimenti spagnoli ?
- (Francuski) RESOLUTION
- (Talijanski) La disfatta "italiana" di Guadalajara
- (Talijanski) Il marxismo non è letteratura compagno Victor Serge
- (Francuski) Nos divergences avec le camarade Hennaut
- (Talijanski) Le origini della ex-minoranza
- (Talijanski) Aeroplani e cannoni per la Spagna
- (Francuski) Guerre civile ou guerre impérialiste ?
- (Francuski) Documents de la minorité
- (Francuski) Ordre du jour voté par la C.E. Le 29-11-36 sur les rapports entre la fraction et les membres de l’organisation qui acceptent les positions contenues dans la lettre du Comité de Coordination du 25-11-1936
- (Francuski) Mario de Leone est mort
- (Francuski) La réalité d’un "gouvernement de façade"
- (Talijanski) Peggio di San Pietro
- (Talijanski) In memoria di Mario De Leone
- (Talijanski) Perché non c’è rivoluzione in Ispagna
- (Talijanski) Dove si trovano i plotoni di esecuzione degli operai spagnoli ?
- (Talijanski) La discussione in seno alla Frazione
- (Francuski) Documents de la minorité
- (Francuski) La crise de la Fraction - Communiqué de la Commission Exécutive
- (Francuski) L’isolement de notre fraction devant les événements d’Espagne
- (Francuski) La leçon des événements d’Espagne
- (Francuski) Octobre 1917 - Octobre 1936
- (Francuski) La consigne de l’heure : ne pas trahir
- (Talijanski) La parola alla minoranza
- (Talijanski) Per il raddrizzamento della situazione in Spagna
- (Talijanski) Per una posizione di classe in Ispagna
- (Talijanski) Punti oscuri
- (Talijanski) Via libera ai fascisti?
- (Francuski) La révolution espagnole
- (Francuski) La tragédie espagnole
- (Francuski) La crise dans la Fraction — Communiqué de la CE
- (Talijanski) L’inganno che cela la situazione spagnola
- (Talijanski) La nostra Frazione di fronte agli avvenimenti di Spagna
- (Talijanski) Milizia "antifasciste" o milizie proletarie?
- (Talijanski) Il Partito Comunista e il movimento spagnolo
- (Talijanski) La situazione internazionale e gli avvenimenti in Spagna
- (Talijanski) Francisco Ascaso
- (Talijanski) Frazione Italiana della Sinistra Comunista : Manifesto agli operai Spagnoli